Картина «Банщик в немецкой публичной бане» / «Bademeister in einem deutschen öffentlichen Badehaus» Автор: Йост Амман / Jost Amman Год создания: 1568 г.
Гравюра на дереве из изданий «Книга сословий» («Das Ständenbuch»).
В то время (XV-XVI вв.) в банях сочетались различные услуги комплексного ухода за телом: стрижка волос, бороды и ногтей, а также бритье, обработка ран и кожных заболеваний, купирование, кровопускание, постановка пиявок, постановка клизм, удаление блох, вырывание зубов, массаж и скрабирование кожи, в общем, уход за телом в комплексном смысле.
Банщик в немецкой публичной бане
Банщики / купальщики - были, собственно, поставщиками всех перечисленных услуг. Их называли «Бадер», «Шерер», они были предшественниками более поздних хирургов. В средние века проводилось различие между хирургами и медиками, причем последними были обученные врачи, которые не оперировали. По церковным предписаниям врачи не должны были иметь дело с человеческой кровью, соответствующие мероприятия проводились купальщиками.
Bademeister in einem deutschen öffentlichen Badehaus
Оригинальная текстовая надпись на гравюре:
Der Bader
Wolher ins Bad Reich unde Arm Das ist jetzund geheitzet warm Mit wolschmacker Laug man euch wescht Denn auff die Oberbanck euch setzt
Erschwitzt denn werdt jr zwagn und gribn Mit Lassn das ubrig Blut außtriebn Denn mit dem Wannenbad erfreut Darnach geschorn und abgefleht.
Осовремененный перевод на русский:
Банщик
В бане равны богатые и бедные. Здесь тепло и уютно. Тут вас натрут щёлоком и омоют, А затем усадят париться на верхнюю скамью.
Пропотеете, из вас выйдет вся скверна. Можно сделать кровопускание. И наконец - искупаетесь в ванне, Пострижётесь... И наступит блаженство!